+49-40-41 49 65 05                    info@holalemania.de

Wer wir sind

Wir sind ein internationales Team aus 15 Personen. Wir kommen aus Italien, Kuba (zur Hälfte), Mexico, Portugal, Kolumbien und Deutschland.

Wir alle haben einmal die Erfahrung gemacht, in ein neues Land zu ziehen, und wir wissen, wie es sich anfühlt und was man an praktischer Hilfe und an emotionaler Unterstützung braucht.
Wenn man in eine neue Stadt zieht, ist es unserer Meinung nach das Wichtigste um langfristig glücklich zu werden, dass man es schafft sich gut im neuen Land zu integrieren.

Und eine gute Integration wird vor allem durch die Sprache und durch soziale Kontakte erreicht. Darum begleiten wir von Holalemania unsere Kandidaten durch den ganzen Prozess und stehen ihnen für jede Art von Problemen oder Fragen zur Verfügung.

Wir von Holalemania sind Vermittler – unser Schwerpunkt ist es, professionelle und spezialisierte Arbeitskräfte aus ganz Europa zu finden, die möglichst gut, schnell, reibungslos und nachhaltig in deutsche Unternehmen integriert werden sollen..

Wir kennen alle unsere Kandidaten persönlich und stehen in ständigem Kontakt mit jedem einzelnen von ihnen, damit wir immer am Ball sind, wenn Probleme oder Fragen entstehen..

Wir haben ein Ohr dafür, was vor, bei und nach der Ankunft in Deutschland für unsere Kandidaten wirklich wichtig ist und wissen, wie wir sie im Integrationsprozess optimal unterstützen können.
Diesen Service garantieren wir zunächst durch eine umfassende Unterstützung und eine enge Betreuung noch im Heimatland von der Auswahl bis zum Ende des Sprachkurses.
Dank unseres Teams von Muttersprachlern kümmern wir uns dann um alle Themen rund um Umzug und die Integration in Deutschland. Dafür ist auch unser jeweiliges Team vor Ort maßgeblich.
Auch für „unsere“ Arbeitgeber sind wir immer verfügbar, angefangen an dem Punkt, wenn das bestehende Team auf die Ankunft der ausländischen Kollegen vorbereitet werden soll.
Wir erklären den zukünftigen Kollegen, wie sie sinnvoll und empathisch mit der neuen Situation umgehen können, um allen Seiten die Integration zu erleichtern. Die schnelle und nachhaltige Integration ist für Alle der größte Erfolg.
Aber auch in schwierigen Situationen, die bei diesem Prozess auftauchen, stehen wir beiden Seiten jederzeit zur Verfügung und können so viele kleinere Schwierigkeiten z.B. bei der Einarbeitung klären, bevor sie zum Problem werden.

Unser Konzept

Holalemania spielt die Rolle des Vermittlers zwischen deutschen Unternehmen, die Arbeitskräfte aus ganz Europa suchen, und den jungen Südeuropäern, die nach Deutschland ziehen wollen, um einen neuen Arbeitsplatz zu finden.

Wir sind auf den medizinischen und Gesundheitsbereich spezialisiert, und unsere Hauptkunden sind hauptsächlich deutsche Krankenhäuser und Kliniken.

Unsere Stärke ist die Nähe zu allen unseren Kandidaten, die wir persönlich kennen und mit denen wir ständig in Kontakt stehen. So wissen wir schon vor der Ankunft in Deutschland, während des Sprachkurses und auch nach dem Umzug nach Deutschland, was für unsere Kandidaten wirklich wichtig ist und was wir daher bei der Wahl des zukünftigen Arbeitgebers beachten müssen bzw. wie wir später bei der Integration am sinnvollsten unterstützen können.

Diese Art von Betreuung kann nur durch Präsenz und eine enge Betreuung durch heimatsprachliche Kollegen in der neuen Heimat gewährleistet werden. Dank unseres lokalen Teams von Muttersprachlern kümmern wir uns gerne und jederzeit um alles rund um den Umzug und die Integration in Deutschland.

Auch für unsere Arbeitgeber sind wir immer erreichbar, z.B. bei der Vorbereitung des bestehenden Teams im Unternehmen, um die Neuankömmlinge entsprechend zu begrüßen und mit der neuen Situation zurechtzukommen.

Aber wir sind auch da, wenn es um Probleme auf der Station/im Kreißsaal geht oder wenn Sie sprachliche Unterstützung bei der Kommunikation mit den neuen Mitarbeiter/innen benötigen.

Und der Erfolg gibt uns recht: wir haben mittlerweile deutlich mehr Hauskäufe, Beförderungen, Familiengründungen und dauerhafte Niederlassungen bei unseren Kandidaten zu vermelden als Abbrüche.

Holalemania GmbH
l mio viaggio attraverso diversi paesi, combinato con varie sfide (come Francia, Giappone, Sushi e Marketing) mi ha portato a raggiungere una indipendenza lavorativa. Con il senno di poi, non è passato molto tempo da quando ho iniziato a facilitare l’integrazione degli chef giapponesi nella vita e nelle abitudini tedesche, al reclutamento di ostetriche e infermiere dall’Europa meridionale per lavorare negli ospedali in Germania. In ogni caso, ho raggiunto il mio obiettivo professionale in un ambiente di lavoro felice, orientato al lavoro di squadra e in una atmosfera multiculturale.

Geschäftsführerin

NICOLA KREUZER

Mein Zickzack-Weg hat mich über Frankreich, Japan, Sushi und Marketing in diese Selbständigkeit geführt.

Von der Integration japanischer Sushiköche zur Integration südeuropäischer Hebammen und Krankenpfleger ist es gar nicht so weit, wie man denkt.

Mein berufliches Ziel eines fröhlichen, teamorientierten und nicht-deutschen Arbeitsumfeldes habe ich jedenfalls erreicht.

  • Dein Job in einem Satz: Kommunikation 360 Grad
  • Woher kommst Du? Göttingen, München, aber in erster Linie Hamburg.
  • Dein Lebensmotto: Wenn du etwas ganz fest willst, dann wird das Universum darauf hinwirken, daß du es erreichen kannst. Paulo Coelho
Deutsch
100%
Italienisch
40%
Englisch
80%
Französisch
70%
Spanisch
30%
Japanisch
40%
PATRICIA ISSAIADIS - Holalemania |

Personal Relations Managerin

PATRICIA ISSAIADIS

Ich bin in diesen Start up mehr oder minder zufällig reingestolpert und war sofort Feuer und Flamme.

Als Kind einer kubanischen Mutter und eines deutschen Vaters bin ich zweisprachig aufgewachsen und kenne die Probleme um die Integration sehr gut.
In 19 Jahren Erfahrung als Flugbegleiterin bin ich in der Welt herumgekommen und habe nicht nur kleine Probleme meistern müssen.

In dieser Zeit habe ich ein gutes Händchen für Menschen aller Nationen und Mentaliäten beweisen und auch weiterentwickeln dürfen.
Ich bin in alle Prozesse der Neuankömmlinge eingebunden und betreue besonders die Drittstaatler.

  • Dein Job in einem Satz: Organisieren, Lösungen finden, zaubern...
  • Woher kommst Du? Hamburg
  • Dein Lebensmotto: Sprechenden Menschen kann geholfen werden
Deutsch
100%
Italienisch
40%
Englisch
80%
Spanisch
90%
Roberta Manta - Holalemania | Vengo da Lecce, in Puglia, e vivo in Germania ormai da 6 anni. Ricordo esattamente come mi sentivo durante i primi mesi qui e, quindi, posso capire perfettamente e consigliare coloro che hanno dubbi o timori della loro decisione di trasferirsi in Germania, facendolo con la passione e la tipica empatia italiana. Mi occupo principalmente dei contatti con le diverse istituzioni italiane, prestando particolare attenzione ai nuovi arrivati dall´Italia.

Personal Relations Managerin

ROBERTA MANTA

Ich komme aus Lecce in Apulien und bin seit 6 Jahren in Deutschland.

Ich weiß noch genau, wie ich mich in den ersten Monaten hier gefühlt habe und kann daher vor allem diejenigen, die an ihrer Entscheidung zweifeln,  mit italienischer Leidenschaft und Empathie beraten.

Ich bin vor allem mit der Anbahnung italienischer Kooperationen und der Betreuung der neu ankommenden Italiener beschäftigt.

  • Dein Job in einem Satz: Unterstützen, zuhören und quatschen
  • Woher kommst du? Italien - Lecce
  • Dein Liebensmotto: Was nicht passt, wird passend gemacht
Deutsch
80%
Italienisch
100%
Englisch
70%
Französisch
80%
Spanisch
60%

Personal Relations Manager

DIOGO SANTOS

Als Portugiese freue ich mich sehr Teil dieses internationalen Teams zu sein und meinen Landsleuten zu helfen.
Als ich in Deutschland neu angekommen bin und mich zurechtfinden musste, hatte ich keine Ahnung, ob das mal zu etwas nützlich sein wird. Und als ich diese Erfahrung mit meiner Leidenschaft und Kompetenz verbinden konnte, gab es einen neuen Beruf bei Holalemania.

  • Dein Job in einem Satz: Kooperationsbereitschaft und Freude
  • Woher kommst Du? Lissabon, Portugal
  • Dein Lebensmotto: Alles ist möglich, das unmögliche dauert nur länger!
Deutsch
80%
Portugiesisch
100%
Englisch
90%
Spanisch
90%
Elsa Stephan - Holalemania | Elsa é la nostra messicana piú italiana e, essendo per di piú per metá tedesca, é la nostra specialista multiculturale. Dopo gli studi in psicologia in Messico, Elsa ha vissuto in Italia e a Boston, e dal 2015 vive ad Amburgo con la sua famiglia di ben cinque persone. Da maggio del 2018 ci contagia con la sua energia, la sua passione, e con i suoi balli a passo di Zumba in ufficio.

Personal Relations Managerin

ELSA STEPHAN

Ich bin unsere italienischste Mexikanerin – und zur Hälfte auch noch Deutsch- eine Multikulti-Spezialistin eben….;-)

Nach meinem Psychologie-Studium in Mexiko habe ich in Italien und Boston gelebt, seit 2012 lebe ich mit meiner 5-köpfigen Familie in Hamburg und bin im Team seit Mai 2018 mit viel Energie, Leidenschaft und dem ein oder anderen Zumba-Tänzchen im Büro.

  • Dein Job in einem Satz: Leidenschaft
  • Woher kommst Du? Mexico
  • Dein Lebensmotto: Die Blume kann gar nicht anderes als leben. Wir aber können zu viel anderes. Reiner Maria Rilke
Spanisch
100%
Italienisch
90%
Englisch
80%
Deutsch
70%
Marylin Vargas - Holalemania | Da 7 anni Marylin é impegnata a conoscere sempre meglio la cultura e la lingua tedesca. Da allora, ha gradualmente riempito il suo colorato kit di esperienze con amore e passione – prima come Aupair a Kassel, poi studiando Studi romantici a Vienna e São Paulo e attualmente come parte del team di Holalemania ad Amburgo.

Personal Relations Managerin Portugal

MARYLIN VARGAS

  • Dein Job in einem Satz: Einfühlsame Begleitung und Hilfsbereitschaft
  • Woher kommst du? Bogota, Kolumbien
  • Dein Lebensmotto: Es ist nicht von Bedeutung, wie langsam du gehst, solange du nicht stehen bleibst. Konfuzius

Seit 7 Jahren lerne ich die deutschsprachige Kultur näher kennen.

Seitdem fülle ich meinen bunten Erfahrungskoffer nach und nach mit mehr Liebe und Leidenschaft – zuerst als Aupair in Kassel, dann beim Studium der Romanistik in Wien und São Paulo und zurzeit als Teil des Holalemania Teams in Hamburg.

Deutsch
80%
Spanisch
100%
Englisch
50%
Portugiesisch
90%
Valerio Vallefuoco - Holalemania | Valerio é il nostro fantastico apprendista. Quattro anni fa è arrivato in Germania dall´Italia senza la minima conoscenza del tedesco e ha terminato qui gli studi. Nel frattempo ha imparato il tedesco ormai senza piú alcun accento, e da Agosto del 2018 mette tutte le sue forze “sopportando” ben sette donne nel nostro ufficio in qualitá di apprendista commerciale Büromanagement.

Integrations Manager Italien

VALERIO VALLEFUOCO

Ich bin Holalemanias erster und Lieblings-Azubi;-).

Ich bin vor 4 Jahren ohne Sprachkenntnisse aus Italien nach Deutschland gekommen und habe hier meine Schule beendet, nebenbei ziemlich viel Deutsch gelernt und schlage mich seit August 2018 tapfer und voller Energie mit 7 Frauen in unserem Büro als Azubi zum Kaufmann für Büromanagement.

  • Dein Job in einem Satz: Verständnis und Kooperation
  • Woher kommst du?: Napoli
  • Dein Lebensmotto: Das ist Leben, nichts ist einfach, aber nichts ist unmöglich.
Deutsch
85%
Italienisch
100%
Englisch
80%
Neapolitanisch
100%
Flavia Matarrese - Holalemania | Flavia si é trasferita in Germania dall´Emilia Romagna all´etá di 20 anni senza conoscere una parola di tedesco, ottenendone la certificazione C1 dopo un solo anno di corso al Goethe Institut. Dopodiché, grazie a una borsa di studio ottenuta presso l´Universitá di Amburgo, si é laureata in russo e romanistica, e presto inizierá il master in plurilinguismo. Nel tempo libero adora i concerti, viaggiare, e confrontarsi costantemente con lingue e culture diverse.

Personal Relations Managerin

FLAVIA MATARRESE

Ich bin mit Anfang 20 allein nach Deutschland gekommen. Zum Glück konnte ich gut Englisch, da ich von der deutschen Sprache gar keine Ahnung hatte. Ein Jahr später habe ich mein C1 Goethe Zertifikat geschafft.

Dann habe ich mein Studium in Hamburg angefangen und gehörte zu den Leistungsstipendiaten der Universität. Ich habe ein Bachelor in Russisch und Romanistik. Bald werde ich mit meinem Master in Mehrsprachigkeit und Bildung fertig sein.

In meiner Freizeit gehe ich auf Konzerte oder reise. Ich liebe ferne Orte, Kulturen und Sprachen und beschäftige mich fortwährend damit.

  • Dein Job in einem Satz: Vernetzen und Ordnung Schaffen
  • Woher kommst Du? Piacenza, Emilia Romagna
  • Dein Lebensmotto: Das Leben ohne Musik ist einfach ein Irrtum. Nietzsche
Deutsch
90%
Italienisch
100%
Englisch
80%
Russisch
80%

Personal Relations Manager

GIUSEPPE ROTELLA

Ich habe diesen Job gewählt, weil ich Menschen gerne zuhöre und nach Möglichkeit ihre Bedürfnisse erfülle.

Ich habe in den letzten Jahren in verschiedenen Ländern gelebt, wo ich auch die Sprachen gelernt habe, die ich heute spreche.

Wenn Du ein Problem hast, sprich mit mir und wir lösen es gemeinsam.

  • Dein Job in einem Satz: Wir bereiten den Weg für Dein neues Leben, Du machst den ersten Schritt.
  • Woher kommst Du? Mugnano di Napoli, Italien
  • Dein Lebensmotto: “…Wir sind, was wir immerzu tun. Excellence, ist nicht eine Handlung, sondern eine Haltung.” (Will Durant erklärt eine Passage bezüglich Aristotele’s Gedanken.
Deutsch
80%
Italienisch
100%
Englisch
95%
Spanisch
95%
Giulia Zeni - Holalemania | Grazie ai suoi studi in Gestione dei Conflitti Interculturali e al suo trasferimento a Berlino, dove conosceva solo la parola “Banhof” (stazione) in tedesco, Giulia sa benissimo cosa significa iniziare una nuova vita all´estero. In particolare conosce la sensazione di solitudine che si prova all´inizio, ma ora é estremamente felice di far parte del team di Holalemania e di aiutare le “sue” ostetriche nella loro nuova avventura. Oltre al suo lavoro da Holalemania, Giulia lavora come insegnante di lingua e ha fondato “Speaktravelitalian”, la sua scuola Online. Pazienza, comprensione e amore per il prossimo la accompagnano nella vita di tutti i giorni.

Integrations Managerin Berlin

GIULIA ZENI

Dank meinem Studiums in Intercultural Conflict Management und meinem Umzug nach Berlin, wo ich im Deutschen nur Bahnhof verstand, weiß ich genau, was es heißt, ein neues Leben im Ausland anzufangen. Besonders mit dem Gefühl, alleine zu sein, kenne ich mich gut aus, und freue mich daher enorm, bei Holalemania zu arbeiten und “meine” Hebamme begleiten und unterstützen zu dürfen.

Neben der Tätigkeit bei Holalemania, arbeite ich als selbständige Sprachlehrerin und bin Gründerin von “Speaktravelitalian”, meiner Online Schule.

Meine wichtigsten Begleiter im Leben sind Geduld und Verständnis gegenüber meinen Mitmenschen. Manchmal ist es jedoch gar nicht so einfach, wie man es sich wünschen würde: Dass es nicht immer so geht wie geplant, bringt mir mein Baby täglich bei!

  • Dein Job in einem Satz: Begleiterin in den ersten Schritten eines neuen Lebens
  • Woher kommst Du? Pordenone, Friaul
  • Dein Lebensmotto: Ich kenne keinen sicheren Weg zum Erfolg, aber einen sicheren Weg zum Misserfolg: Es allen Recht machen zu wollen. Platon
Deutsch
80%
Italienisch
100%
Englisch
90%
Französisch
70%
Spanisch
70%
Martina ha 36 anni, viene dall´Italia del Nord e vive da quasi 11 anni ad Hannover. Martina é veterinaria, mamma di due bambini, e dal 2016 collabora con Holalemania, attraverso la quale puó mettere a disposizione la sua grande passione per le lingue straniere. Parla fluentemente italiano e tedesco, inglese e spagnolo a livello ottimo, e anche un po´ di portoghese. Martina si é trasferita da sola in Germania, e sa benissimo come ci si sente a fare un passo cosí grande. Ecco perché é felice di aiutare i giovani colleghi e colleghe dando loro tutto il supporto possibile.

Integrations Managerin Niedersachsen/Hannover

MARTINA GRIPPO-BELFI

Mein Name ist Martina, ich bin 37 Jahre alt, komme aus Norditalien und wohne seit fast 12 Jahren in Hannover.

Ich bin Tierärztin, zweifach Mama und seit 2016 unterstütze ich Holalemania, und dadurch kann ich meine Leidenschaft für Fremdsprachen zum Beruf machen! Ich spreche fließend Italienisch und Deutsch, sehr gut Englisch und Spanisch, und ein bisschen Portugiesisch.

Da ich selber alleine nach Deutschland zum arbeiten gezogen bin, weiß ich aus Erfahrung wie schwierig und aufregend so ein großer Schritt sein kann, und freue mich mit meiner Arbeit jüngeren Kolleginnen und Kollegen helfen und unterstützen zu können.

  • Dein Job in einem Satz: Mich um die italienischen Kollegen in Hannover kümmern, ein bisschen übersetzen
  • Woher kommst Du? Treviso, Veneto
  • Dein Lebensmotto: Be yourself and do what you believe in!
Deutsch
90%
Italienisch
100%
Englisch
70%
Spanisch
75%
Portugiesisch
35%
Nina Prinz - Holalemania | Nina é nata e cresciuta nella regione della Ruhr, e vi é tornata dopo alcuni anni vissuti in Renania. É appassionata di lingua e cucina italiana e, oltre a collaborare con Holalemania, lavora come commessa per un´azienda italiana. Tutto questo la rende felice, perché le dá modo di restare in contatto con ció che piú la appassiona.

Integrationsmanagerin NRW Nord

NINA PRINZ

Ich bin im Ruhrgebiet geboren und aufgewachsen und nach ein paar Jahren im Rheinland wieder dorthin zurück gekehrt. Die italienische Sprache und die italienische Küche sind meine Leidenschaft. Ich habe früher als Vetriebsassistentin in einer italienischen Firma gearbeitet und umso mehr freue ich mich, nun wieder viel Kontakt nach Italien zu haben.

  • Dein Job in einem Satz: macht total Spaß.
  • Woher kommst Du? Nördliches Ruhrgebiet
  • Dein Lebensmotto: Sapere aude!
Tedesco
100%
Italiano
85%
Inglese
80%
Francese
40%
Olandese
40%
Daria Iavarone - Holalemania

Integrations Managerin Bremen

DARIA IAVARONE

Ich wohne in Deutschland seit 6 Jahren.

  • Dein Job in einem Satz: Ich helfe gerne Menschen die eine starke Erfahrung leben, die Mut für neuen Herausforderungen in unsere Europa haben.
  • Woher kommst Du? Napoli
  • Dein Lebensmotto: Verändere deine Gedanken und du veränderst deine Welt.
Deutsch
80%
Italienisch
100%
Englisch
50%
Alessandro é italiano, e vive in Germania da 3 anni. É responsabile per la Renania Settentrionale – Vestfalia e, oltre a un ottimo inglese, parla un altrtettanto ottimo tedesco. Alessandro sa esattamente cosa si prova a trasferirsi in un paese nuovo e a tutte le difficoltá che si possono incontrare, ed é grazie alla sua esperienza che aiuta i nuovi arrivati non solo in tutti gli aspetti burocratici, ma anche in tutte quelle problematiche che ognuno deve affrontare in fase di adattamento e integrazione in Germania.

Integrations Manager NRW Süd

ALESSANDRO RUSSO

Ich komme aus Italien und bin seit 3 Jahren in Deutschland. Ich bin für Nordrhein Westfalen zuständig und kann mittlerweile sehr gut Deutsch und außerdem Englisch.

Ich weiß genau, wie man sich fühlt, wenn man in ein neues Land zieht und was für Schwierigkeiten man antreffen kann. Danke meiner Erfahrung kann ich  den Neuankömmlingen nicht nur bei den bürokratischen Angelegenheiten helfen, sondern auch bei den ersten Schritten im neuem Leben, damit sie sich gut und schnell integrieren können.

Durch meine Erfahrung habe ich gelernt, dass wenn man wirklich etwas will, man alle Ziele erreichen kann. Nicht umsonst ist mein Spruch “Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg”.

  • Dein Job in einem Satz: Ansprechpartner für Fragen, Probleme, Wünsche, Sorgen etc.
  • Woher kommst Du? Bacoli, eine kleine Stadt in der Nähe von Neapel
  • Dein Lebansmotto: Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
Deutsch
80%
Italienisch
100%
Englisch
70%
Nato e cresciuto in Sardegna, Christian si é trasferito in Germania nel 2006, alla ricerca della felicitá. Dopo diverse esperienze lavorative, ha deciso di mettersi in proprio nel ramo dell´E-Commerce. Le sue attivitá preferite sono la lettura e il Tennis-Tavolo

Integrationsmanager Hessen

CHRISTIAN PICCIAU

Ich bin Italiener, ursprünglich in Sardinien geboren und aufgewachsen, bin ich 2006 nach Deutschland gezogen, um mein Glück zu finden.

Nach mehreren Berufserfahrungen habe ich mich entschieden, selbstständig zu werden, und zwar in der E-Commerce-Branche.

Meine Lieblingsfreiaktivitäten sind Lesen und Tischtennis spielen.

  • Dein Job in einem Satz: Bewusster und leidenschaftlicher Einsatz
  • Woher kommst Du? Cagliari, Sardinien
  • Dein Lebensmotto: Ohne Fleiß kein Preis
Deutsch
70%
Italienisch
100%
Englisch
30%