Wir sind spezialisiert auf die professionelle Rekrutierung und Integration von Pflegefachfrauen und -männern sowie Hebammen in Krankenhäuser verschiedener Regionen Deutschlands. -

QUIÉNES SOMOS

Somos un equipo internacional de 15 personas y venimos de Italia, Cuba, México, Portugal, Colombia y Alemania. Somos especializados en el reclutamiento e integración profesional de enfermeras/os y matronas para hospitales en diferentes regiones de Alemania.

LO QUE NOS DIFERENCIA

Conocemos personalmente a todos nuestros candidatos, estamos en contacto permanente con ellos y les acompañamos durante todo el proceso para garantizar una integración exitosa y sostenible en las empresas alemanas. Nuestro apoyo integral y cercano – especialmente a través de nuestro equipo de nativohablantes – comienza durante la selección de nuestros candidatos en su país de origen, a lo largo del curso de idiomas y después de su llegada a Alemania. Estamos en estrecho contacto con nuestros empleadores, conocemos muy bien las condiciones en los respectivos hospitales o en las áreas médicas y, por tanto, podemos encontrar los candidatos más adecuados para ellos.

Conosciamo personalmente tutti i nostri candidati, siamo in costante contatto con loro e li accompagniamo durante l’intero processo, per garantire un´ integrazione facile e sostenibile nelle aziende tedesche. La nostra assistenza completa e accurata – soprattutto attraverso il nostro team di madrelingua – inizia con la selezione dei candidati nel loro paese d’origine, prosegue per tutto il corso di lingua e continua con il loro arrivo in Germania. Siamo in stretto contatto con i datori di lavoro, conosciamo molto bene le rispettive necessità nelle cliniche o nei reparti e possiamo quindi trovare per loro i migliori candidati possibili.

NUESTRO CONCEPTO

Holalemania asume el papel de intermediario entre las empresas alemanas, que buscan trabajadores dentro y fuera de Europa, y jóvenes enfermeros/as y matronas, que con motivación quieren trabajar en Alemania. Somos especializados en el sector médico-sanitario y nuestros más de 40 pequeños y grandes clientes son hospitales y clínicas alemanas.

Al estar tan cerca de nuestros candidatos, a los que conocemos personalmente, sabemos lo que es importante para ellos antes de que lleguen a Alemania. Y, por lo tanto, lo que hay que tener en cuenta a la hora de elegir un futuro empleador.

Estamos también en contacto permanente con “nuestros” empleadores y preparamos al equipo existente para la llegada de los colegas extranjeros con el fin de facilitar la integración de todas las partes. En caso de que surjan dificultades durante el proceso, estamos siempre disponibles, para ambas partes, en ayudar a superar pequeños obstáculos (como por ejemplo durante la fase de integración en el hospital o si existen dificultades lingüísticas) antes de que se conviertan en un problema.

La labor de Holalemania está enfocada en la sostenibilidad y la satisfacción a largo plazo de clientes y candidatos. Nuestra filosofía y principios se basan en nuestras acciones y actividades de intermediación, las cuales se encuentran en nuestros principios corporativos.

5

DIFERENTES
NACIONALIDADES DE
NUESTRO PERSONAL

736

MATRONAS Y
ENFERMERAS/OS A LAS
QUE HEMOS AYUDADO

10

NUESTROS AÑOS DE
EXPERIENCIA EN EL
ÁMBITO DE LA MEDIACIÓN LABORAL

9

IDIOMAS
HABLADOS EN
HOLALEMANIA

CONÓZCANOS MEJOR

l mio viaggio attraverso diversi paesi, combinato con varie sfide (come Francia, Giappone, Sushi e Marketing) mi ha portato a raggiungere una indipendenza lavorativa. Con il senno di poi, non è passato molto tempo da quando ho iniziato a facilitare l’integrazione degli chef giapponesi nella vita e nelle abitudini tedesche, al reclutamento di ostetriche e infermiere dall’Europa meridionale per lavorare negli ospedali in Germania. In ogni caso, ho raggiunto il mio obiettivo professionale in un ambiente di lavoro felice, orientato al lavoro di squadra e in una atmosfera multiculturale.

Directora ejecutiva

NICOLA KREUZER

Mi recorrido por varios países aunado a diversos retos (como por ejemplo Francia, Japón, Sushi y Marketing) me han llevado a alcanzar una independencia laboral.

En retrospectiva, no ha pasado tanto tiempo desde que comencé a facilitar la integración de chefs japoneses a la vida y constumbres alemanas hasta el reclutamiento de matronas y enfermeras del sur de Europa para trabajar en hospitales en Alemania.

De cualquier manera, he logrado mi objetivo profesional en un ambiente de trabajo feliz, orientado al trabajo en equipo y en un ambiente multicultural.

  • Tu trabajo en una frase: Comunicación a 360 grados
  • ¿De dónde eres tú? Göttingen, Munich, pero sobre todo Hamburgo
  • Tu lema de vida: Si quieres algo, el universo conspira para que realices tu deseo. Paulo Coelho
Alemán
100%
Inglés
80%
Italiano
40%
Español
30%
Francés
70%
Japonés
40%
PATRICIA ISSAIADIS - Holalemania |

Personal Relations Manager

PATRICIA ISSAIADIS

Me encontré con esta nueva empresa por casualidad e inmediatamente me emocioné.

Como hija de madre cubana y padre alemán, crecí bilingüe y conozco muy bien los problemas de la integración.

Con 19 años de experiencia como azafata he viajado por el mundo y he tenido que lidiar con pequeños y grandes problemas. Durante este tiempo pude ayudar a gente de todas las naciones y mentalidades.

En Holalemania estoy involucrada en todos los procesos de los recién llegados y me ocupo especialmente de los países tercermundistas.

  • Tu trabajo en una frase: Organizar, encontrar soluciones, hacer magia…
  • ¿De dónde eres tú? Hamburgo
  • Tu lema de vida: se puede ayudar a las personas que se comunican.
Alemán
100%
Inglés
80%
Italiano
40%
Español
90%
Roberta Manta - Holalemania | Vengo da Lecce, in Puglia, e vivo in Germania ormai da 6 anni. Ricordo esattamente come mi sentivo durante i primi mesi qui e, quindi, posso capire perfettamente e consigliare coloro che hanno dubbi o timori della loro decisione di trasferirsi in Germania, facendolo con la passione e la tipica empatia italiana. Mi occupo principalmente dei contatti con le diverse istituzioni italiane, prestando particolare attenzione ai nuovi arrivati dall´Italia.

Personal Relations Manager

ROBERTA MANTA

Vengo de Lecce en Apulia y he estado en Alemania durante 6 años.

Recuerdo exactamente cómo me sentí durante los primeros meses aquí y, por lo tanto, puedo aconsejar a aquellos que dudan de su decisión para venir a Alemania y lo hago con pasión y empatía italiana.

Me dedico principalmente a contactar las diferentes instituciones italianas y a la atención de los italianos recién llegados.

  • Tu trabajo en una frase: apoyar, escuchar y chatear
  • ¿De dónde eres tú? Italia - Lecce
  • Tu lema de vida: Was nicht passt, wird passend gemacht.
Alemán
80%
Inglés
70%
Italiano
100%
Español
60%
Francés
80%
Elsa Stephan - Holalemania | Elsa é la nostra messicana piú italiana e, essendo per di piú per metá tedesca, é la nostra specialista multiculturale. Dopo gli studi in psicologia in Messico, Elsa ha vissuto in Italia e a Boston, e dal 2015 vive ad Amburgo con la sua famiglia di ben cinque persone. Da maggio del 2018 ci contagia con la sua energia, la sua passione, e con i suoi balli a passo di Zumba in ufficio.

Personal Relations Manager

ELSA STEPHAN

Elsa es mitad mexicana, mitad alemana y al mismo tiempo muy italiana. Es nuestra especialista multicultural…

Después de sus estudios de psicología en México, vivió en Italia y Boston. Desde el 2012 vive con su familia en Hamburgo.

Con nosotros trabaja desde mayo del 2018 con mucha energía, pasión y a veces nos deleita uno o dos bailes de Zumba en la oficina.

  • Tu trabajo en una frase: Pasión, comunicación y armonía.
  • ¿De dónde eres tú? México
  • Tu lema de vida: La flor no puede hacer otra cosa más que vivir. Pero nosotros podemos hacer muchas cosas diferentes. Reiner Maria Rilke.
Alemán
70%
Inglés
80%
Italiano
90%
Español
100%
Diogo Santos | Holalemania GmbH

Personal Relations Manager

DIOGO SANTOS

Como portugués estoy muy contento de hacer parte de este equipo internacional y ayudar a mis compatriotas.

Cuando llegué a Alemania y tuve que encontrar mi camino, no tenía idea de lo útil que sería pasar por eso. Al combinar esta experiencia con mi pasión y competencias, ha surgido un nuevo trabajo en Holalemania.

  • Tu trabajo en una frase: Cooperación y alegría
  • ¿De dónde eres tú? Lisboa, Portugal
  • Su lema en la vida: ¡Todo es posible, lo imposible solo requiere más tiempo!
Alemán
80%
Inglés
90%
Español
90%
Portugués
100%
Laura Urland | Holalemania GmbH

Project Manager

LAURA URLAND

Después de estudiar psicología empresarial, trabajé durante seis años como ejecutiva de recursos humanos en el Hospital de Lüneburg, donde llegué a conocer y apreciar el trabajo de Holalemania como cliente del hospital. Desde 2020 vivo en Hamburgo con mi pequeña familia y estoy muy feliz de formar parte de este fantástico equipo internacional.

  • Tu trabajo en una frase: organización y alegría de vivir.
  • ¿De dónde eres tú? Göttingen
  • Tu lema de vida: Mantente positivo, trabaja duro. Haz que suceda
Alemán
100%
Inglés
90%
Italiano
30%
Español
30%
Francés
40%

Personal Relations Manager

ARTENCA HÖVERMANN

Mi trayecto en Alemania comenzó en 2007,  y durante los últimos 15 años me ha llevado por muchas áreas profesionales.

Hoy puedo decir, que el rompecabezas está completo y estoy muy orgullosa de

acompañar junto con Holalemania a nuestros candidatos albaneses en su camino hacia y en Alemania.

  • Mi trabajo en una frase: ¡Estar allí y seguir siempre adelante!
  • De donde vengo: Albania
  • Mi lema de vida: ¡Comienza cada día con alegría y trata a los demás con respeto!
Albanés
100%
Alemán
95%
Italiano
75%
Inglés
70%
Español
40%
Kerstin Mohr

Personal Relations Manager

KERSTIN MOHR

Mis raíces están en el mundo del marketing y las relaciones públicas. Vivir y trabajar en el extranjero (Estados Unidos, Inglaterra y España), además de los idiomas, me ha planteado grandes retos y ha ampliado mis horizontes a muchos niveles, siempre estando la espontanidad y la improvisación en primer plano.

Después de 18 años en Barcelona, España se ha convertido en mi segundo hogar, inspirada por la alegría de vivir en el sur y la energía positiva para vivir la vida. Mis periodos de vida en el extranjero me han convertido en una persona muy abierta, con mucha empatía y sensibilidad hacia quienes hacen cosas similares y ésto es exactamente lo que quiero transmitir y poner en práctica en el alegre y multicultural equipo de Holalemania, así como también impulsar nuevos proyectos.

  • Tu trabajo en una frase: Entusiasmo, integridad y mentalidad práctica para encontrar soluciones en todas las situaciones y ámbitos de la vida.
  • ¿De dónde eres tú? Hamburgo, Barcelona, Fráncfort. (originaria del puerto de Hamburgo)
  • Tu lema de vida: Sigue tu instinto, ¡persíguelo y hazlo!
Alemán
100%
Inglés
90%
Español
95%
Catalán
70%
Paola Hernandez Trejo

Personal Relations Manager

PAOLA HERNÁNDEZ TREJO

Soy mexicana y desde hace 5 años vivo en Hamburgo con mi familia. Aunque soy abogada de profesión disfruto las grandes experiencias y retos que la vida me ha presentado laboralmente y, por ello, formar parte del equipo de Holalemania es una gran satisfacción.

Desde mi llegada a Alemania la integración y adaptación cultural son conceptos muy presentes e importantes en mi día a día y por esta razón me gusta orientar y apoyar a todas las personas que han llegado de fuera a vivir grandes experiencias en este país.

  • Su trabajo en una frase: En equipo se hacen grandes cosas.
  • ¿De dónde eres tú? México
  • Tu lema de vida: • No tengas miedo a lo desconocido. Allí es donde empieza tu crecimiento.
Alemán
70%
Inglés
80%
Español
100%
Nina Prinz - Holalemania | Nina é nata e cresciuta nella regione della Ruhr, e vi é tornata dopo alcuni anni vissuti in Renania. É appassionata di lingua e cucina italiana e, oltre a collaborare con Holalemania, lavora come commessa per un´azienda italiana. Tutto questo la rende felice, perché le dá modo di restare in contatto con ció che piú la appassiona.

Personal Relations Manager Renania del Norte-Westfalia Norte

NINA PRINZ

Nací y crecí en la región del Ruhr y volví allí después de algunos años de vivir en Renania-Palatinado.

La lengua italiana y la cocina italiana son mi pasión.

Antes trabajaba como asistente de ventas en una empresa italiana y ahora estoy muy contenta de volver a tener mucho contacto con Italia.

  • Tu trabajo en una frase: es totalmente divertido
  • ¿De dónde eres tú? Zona Norte del Ruhr
  • Tu lema de vida:vida: Sapere aude!
Alemán
100%
Inglés
80%
Italiano
85%
Francés
40%
Neerlandés
40%

Personal Relations Manager

CLAUDIA KREMER

Como auténtica oldemburguesa, que desde hace más de 30 años ama profundamente la lengua y la cultura italiana, llevo apoyando desde junio del 2020 al equipo de Holalemania.

La experiencia de tener un hijo que ha vivido en varios lugares del mundo, me ha hecho ver muy de cerca los desafíos de vivir en un país nuevo.

También como profesional, de un grupo empresarial grande, estoy acostumbrada a manejar varias tareas a la vez, manteniendo desde luego la calma.

  • Su trabajo en una frase: Quiero ayudar de forma empática a que las personas se ayuden así mismas y, adicionalmente, a despertar el interés por la hermosa ciudad de Oldemburgo.
  • ¿De dónde eres tú? Soy de Oldemburgo, la pequeña metrópoli en el norte de Alemania.
  • Tu lema de vida: La vida es como ir en bicicleta, para mantener el equilibrio tienes que permanecer en movimiento (Albert Einstein).
Alemán
100%
Inglés
70%
Italiano
85%
Francés
25%
Holandés
15%
Valeria Melis - Holalemania -  Integrationsmanagerin Frankfurt/Hessen VALERIA MELIS  Seit 2008 wohne ich im Ausland: Hamburg, Boston (USA), England und jetzt Frankfurt am Main. Ich kenne sehr gut, was „Umziehen“ bedeutet: eine Mischung von Stress und Euphorie, Bürokratie und Umzugskartons, Tränen und Adrenalin.  In diesen Jahren habe ich oft meine Landsleute in verschiedenen Social Netzwerken geholfen, indem ich ihre Fragen oder Bedenken bezüglich eines möglichen Umzugs beantwortet habe. Jetzt ist das mein Job bei Holalemania geworden!      Dein Job in einem Satz: Helfen, Begleiten und Ermutigen durch diese neue Auslandserfahrung.     Woher kommst Du? Aus der wunderschönen Sardinien.     Dein Lebensmotto: In zwanzig Jahren wirst du dich mehr über Dinge ärgern, die du nicht getan hast, als über die, die du getan hast. Also, wirf die Leinen und segle fort aus deinem sicheren Hafen. Fange den Wind in deinen Segeln. Forsche. Träume. Entdecke. H. Jackson Brown

Integration Manager Frankfurt/Hesse

VALERIA MELIS

Desde el 2008 vivo en el extranjero: Hamburgo, Boston (EE.UU.), Inglaterra y ahora en Frankfurt. Sé muy bien lo que significa “moverse”: es una mezcla entre estrés y euforia, burocracia y cajas de cartón, lágrimas y adrenalina.

En estos años he ayudando muchas veces a mis compatriotas en diversas redes sociales, respondiendo a sus preguntas o dudas sobre una posible mudanza. Ahora esto se ha convertido en mi trabajo en Holalemania!

  • Tu trabajo en una frase: Ayudar, acompañar y alentar durante esta nueva experiencia en el extranjero.
  • ¿De dónde eres tú? De la hermosa Cerdeña.
  • Tu lema de vida: Dentro de veinte años probablemente estarás más decepcionado por las cosas que no hiciste que por las que sí hiciste. Así que suelta las amarras. Navega lejos del puerto seguro. Atrapa los vientos favorables en tus velas. Explora. Sueña. Descubre. H. Jackson Brown
Alemán
80%
Inglés
80%
Italiano
100%
Francés
40%
Sardo
70%
Giulia Zeni - Holalemania | Grazie ai suoi studi in Gestione dei Conflitti Interculturali e al suo trasferimento a Berlino, dove conosceva solo la parola “Banhof” (stazione) in tedesco, Giulia sa benissimo cosa significa iniziare una nuova vita all´estero. In particolare conosce la sensazione di solitudine che si prova all´inizio, ma ora é estremamente felice di far parte del team di Holalemania e di aiutare le “sue” ostetriche nella loro nuova avventura. Oltre al suo lavoro da Holalemania, Giulia lavora come insegnante di lingua e ha fondato “Speaktravelitalian”, la sua scuola Online. Pazienza, comprensione e amore per il prossimo la accompagnano nella vita di tutti i giorni.

Integration Manager Berlín

GIULIA ZENI

Gracias a sus estudios en Gestión Intercultural de Conflictos y de su traslado a Berlín, Giulia Zeni sabe exactamente lo que significa empezar una nueva vida en el extranjero. Cuando llegó a Alemania solo entendía la palabra “Banhhof”, Sabe exactamente la sensación de estar sola. Ella está muy contenta de trabajar para Holalemanía y de poder acompañar y apoyar a “su” matrona. Además de trabajar para Holalemania, Giulia trabaja como profesora de idiomas independiente y es la fundadora de “Speaktravelitalian”, su escuela en línea.

Sus compañeros más importantes en la vida son “la paciencia y la comprensión” hacia sus semejantes. Pero a veces no es tan fácil como le gustaría que fuera: y muchas veces no sale como se planea, ¡le enseña a su bebé todos los días!

  • Tu trabajo en una frase: compañera en los primeros pasos de una nueva vida
  • ¿De dónde eres tú? Pordenone, Friuli, Italia
  • Tu lema de vida:No conozco un camino seguro hacia el éxito, pero un camino seguro hacia el fracaso: Querer complacer a todos. Platón.
Alemán
80%
Inglés
90%
Italiano
100%
Español
70%
Francés
70%
Josephine Mothes

Integration Manager Stuttgart

JOSEPHINE MOTHES

Vivo en la zona de Stuttgart, pero soy alemana oriental de corazón.

A través de mis años en el extranjero, (Nueva Zelanda y Georgia), he experimentado que un nuevo comienzo en otro país puede ser muy emocionante, pero también muy intimidante. Por eso quiero ayudar a la gente que llega a Alemania a sentirse como en casa.

  • Tu trabajo en una frase: ¡Apoyo entre los colegas a la altura de los ojos!
  • ¿De dónde eres tú? Dresden
  • Tu lema de vida: "A veces el cristal brilla más que los diamantes porque tiene más que demostrar". - Terry Pratchett
Alemán
80%
Inglés
80%
Italiano
100%
Francés
40%
Sardo
70%

Integration Manager

PATRICIA KHAZAELI

Soy la integrante más nueva de la familia Holalemania y he siempre vivido en Hamburgo. Mis padres han establecido una nueva vida en Alemania y así he experimentado a menudo, directa o indirectamente, las dificultades y los obstáculos que hay que superar como inmigrante. Poder vivir una vida sin guerras, con muchas oportunidades y en libertad es un privilegio. Por desgracia este derecho básico no es universalmente válido. Por eso estoy encantada en utilizar mi ventaja como alemana poder apoyar activamente a las personas en esta etapa tan importante de sus vidas y facilitarles el comienzo, al afrontar su vida en un país extranjero con un idioma y una cultura ajenos, y que encuentren su camino y se sientan como en casa.

  • Tu trabajo en una frase: Viajar sin tener que coger un avión y Cuando las cosas van bien: Tequila. Cuando nada va bien: Tequila.
  • ¿De dónde eres tú? Hamburgo
  • Tu lema de vida: Ama lo que haces y haz lo que amas.
Alemán
100%
Inglés
90%
Portugués
90%
Español
70%
Francés
30%
Persa
40%