Wir sind spezialisiert auf die professionelle Rekrutierung und Integration von Pflegefachfrauen und -männern sowie Hebammen in Krankenhäuser verschiedener Regionen Deutschlands. -

CHI SIAMO

Siamo un team internazionale composto da 15 persone provenienti da Italia, Cuba (a metà), Messico, Colombia e Germania. Siamo specializzati nel reclutamento professionale e integrazione di infermiere/i e ostetriche nei molti ospedali situati nelle diverse regioni tedesche.

COSA CI DISTINGUE

Conosciamo personalmente tutti i nostri candidati, siamo in costante contatto con loro e li accompagniamo durante l’intero processo, per garantire un´ integrazione facile e sostenibile nelle aziende tedesche. La nostra assistenza completa e accurata – soprattutto attraverso il nostro team di madrelingua – inizia con la selezione dei candidati nel loro paese d’origine, prosegue per tutto il corso di lingua e continua con il loro arrivo in Germania. Siamo in stretto contatto con i datori di lavoro, conosciamo molto bene le rispettive necessità nelle cliniche o nei reparti e possiamo quindi trovare per loro i migliori candidati possibili.

Conosciamo personalmente tutti i nostri candidati, siamo in costante contatto con loro e li accompagniamo durante l’intero processo, per garantire un´ integrazione facile e sostenibile nelle aziende tedesche. La nostra assistenza completa e accurata – soprattutto attraverso il nostro team di madrelingua – inizia con la selezione dei candidati nel loro paese d’origine, prosegue per tutto il corso di lingua e continua con il loro arrivo in Germania. Siamo in stretto contatto con i datori di lavoro, conosciamo molto bene le rispettive necessità nelle cliniche o nei reparti e possiamo quindi trovare per loro i migliori candidati possibili.

IL NOSTRO CONCETTO

Holalemania assume il ruolo di intermediario tra le aziende tedesche che cercano lavoratori dall’Europa (e non solo) e i giovani infermiere/i e ostetriche motivati, che vogliono lavorare in Germania. Siamo specializzati nel settore medico-sanitario e i nostri oltre 40 clienti sono ospedali e cliniche tedesche di medie e grandi dimensioni.

Siamo sempre in contatto con i nostri candidati, li conosciamo tutti personalmente, sappiamo cosa è importante per loro prima che arrivino in Germania e quindi cosa bisogna considerare nella scelta di un futuro datore di lavoro.

Siamo anche in costante contatto con i “nostri” datori di lavoro e prepariamo la squadra in loco per l’arrivo dei colleghi stranieri, al fine di facilitare l’integrazione per tutti. In caso di difficoltà durante l’intero processo, siamo sempre a disposizione di entrambe le parti e possiamo così risolvere problemi di entità inferiore (durante l’inserimento a lavoro o le difficoltà linguistiche ad esempio) prima che si trasformino in una difficoltà più grande.

Il focus del lavoro di Holalemania è la soddisfazione a lungo termine del cliente e del candidato. I nostri principi, che costituiscono la base delle nostre azioni e attività di collocamento, si trovano nelle nostre linee guida aziendali.

5

DIVERSE
NAZIONALITÀ DEL
NOSTRO PERSONALE

661

OSTETRICHE E
INFERMIERE CHE
ABBIAMO AIUTATO

10

I NOSTRI ANNI DI
ESPERIENZA NEL
CAMPO DELLA MEDIAZIONE

9

LINGUE
PARLATE IN
HOLALEMANIA

IMPARA A CONOSCERCI

NICOLA KREUZER - Holalemania | Il mio viaggio attraverso diversi paesi, combinato con varie sfide (come Francia, Giappone, Sushi e Marketing) mi ha portato a raggiungere una indipendenza lavorativa. Con il senno di poi, non è passato molto tempo da quando ho iniziato a facilitare l’integrazione degli chef giapponesi nella vita e nelle abitudini tedesche, al reclutamento di ostetriche e infermiere dall’Europa meridionale per lavorare negli ospedali in Germania. In ogni caso, ho raggiunto il mio obiettivo professionale in un ambiente di lavoro felice, orientato al lavoro di squadra e in una atmosfera multiculturale.

Titolare

NICOLA KREUZER

Il mio viaggio attraverso diversi paesi, combinato con varie sfide (come Francia, Giappone, Sushi e Marketing) mi ha portato a raggiungere un´ indipendenza lavorativa.

Contrariamente a quanto si possa pensare, non c´é molta differenza tra il facilitare l’integrazione degli chef giapponesi nella vita e nelle abitudini tedesche, e quella di ostetriche e infermieri provenienti dall’Europa meridionale.

In ogni caso, ho raggiunto il mio obiettivo professionale in un ambiente di lavoro felice, orientato al lavoro di squadra e in un´ atmosfera multiculturale.

  • Il mio lavoro in una frase: Comunicazione a 360 gradi
  • Da dove vengo: Göttingen, Monaco, ma ora da Amburgo
  • Citazione preferita: Quando desideri una cosa, tutto l'Universo trama affinché tu possa realizzarla. Paulo Coelho
Tedesco
100%
Inglese
80%
Italiano
40%
Spagnolo
30%
Francese
70%
Giapponese
40%
PATRICIA ISSAIADIS - Holalemania | Mi sono imbattuta per caso in questa nuova agenzia, provando sin da subito una grande emozione. Come figlia di madre cubana e di padre tedesco, sono cresciuao bilingue e conoscendo molto bene i problemi dell’integrazione. Con 19 anni di esperienza come hostess alle spalle, ho girato il mondo affrontandone piccoli e grandi problemi. Durante questo periodo sono stata in grado di aiutare le persone di tutte le nazioni e mentalità. In Holalemania sono coinvolta in tutti i processi relativi ai nuovi arrivati, occupandomi in particolare dei paesi extra-europei.

Personal Relations Manager

PATRICIA ISSAIADIS

Mi sono imbattuta per caso in questa nuova agenzia, provando sin da subito una grande emozione.

Come figlia di madre cubana e di padre tedesco, sono cresciuta bilingue e conosco molto bene i problemi di integrazione.

Ho 19 anni di esperienza come hostess alle spalle ed ho girato il mondo affrontando piccoli e grandi problemi. Durante questo periodo sono stata in grado di aiutare le persone di tutte le nazioni e mentalità.

In Holalemania sono coinvolta in tutti i processi relativi ai nuovi arrivati, occupandomi in particolare dei paesi extra-europei.

  • Il mio lavoro in una frase: Organizzare, trovare soluzioni, fare magie...
  • Da dove vengo: Amburgo
  • Citazione preferita: Chi parla puó essere aiutato
Tedesco
100%
Inglese
80%
Italiano
40%
Spagnolo
90%
Roberta Manta - Holalemania | Vengo da Lecce, in Puglia, e vivo in Germania ormai da 6 anni. Ricordo esattamente come mi sentivo durante i primi mesi qui e, quindi, posso capire perfettamente e consigliare coloro che hanno dubbi o timori della loro decisione di trasferirsi in Germania, facendolo con la passione e la tipica empatia italiana. Mi occupo principalmente dei contatti con le diverse istituzioni italiane, prestando particolare attenzione ai nuovi arrivati dall´Italia.

Personal Relations Manager

ROBERTA MANTA

Vengo da Lecce, Puglia, e vivo in Germania ormai da 6 anni.

Ricordo esattamente come mi sentivo durante i primi mesi qui e quindi, posso capire perfettamente e consigliare coloro che hanno dubbi o timori circa la loro decisione di trasferirsi in Germania, facendolo con la passione e la tipica empatia italiana.

Mi occupo principalmente dei contatti con le diverse istituzioni italiane, prestando particolare attenzione ai nuovi arrivati dall´Italia.

  • Il mio lavoro in una frase: Aiutare, ascoltare e chiaccherare
  • Da dove vengo: Lecce, Puglia
  • Citazione preferita: Was nicht passt, wird passend gemacht
Tedesco
80%
Inglese
70%
Italiano
100%
Spagnolo
60%
Francese
80%
Elsa Stephan - Holalemania | Elsa é la nostra messicana piú italiana e, essendo per di piú per metá tedesca, é la nostra specialista multiculturale. Dopo gli studi in psicologia in Messico, Elsa ha vissuto in Italia e a Boston, e dal 2015 vive ad Amburgo con la sua famiglia di ben cinque persone. Da maggio del 2018 ci contagia con la sua energia, la sua passione, e con i suoi balli a passo di Zumba in ufficio.

Personal Relations Manager

ELSA STEPHAN

Sono messicana , per metá tedesca e parlo molto bene italiano, il ché mi rende una specialista multiculturale.

Dopo gli studi in psicologia in Messico, ho vissuto in Italia e a Boston, e dal 2015 vivo ad Amburgo con la mia famiglia composta da ben cinque persone. Da maggio del 2018 contagio tutti in ufficio con la mia energia, la mia passione, e con i miei balli a passo di Zumba.

  • Il mio lavoro in una frase: Passione
  • Da dove vengo: Messico
  • Citazione preferita: Die Blume kann gar nicht anderes als leben. Wir aber können zu viel anderes. Reiner Maria Rilke (1875-1926).
Tedesco
70%
Inglese
80%
Italiano
90%
Spagnolo
100%
Diogo Santos | Holalemania GmbH

Personal Relations Manager

DIOGO SANTOS

Come membro portoghese, sono veramente felice di far parte del team e di aiutare i miei compatrioti.

Quando arrivai in Germania ed ero alla ricerca della mia strada, non avevo idea di quanto utile fosse stato attraversare questa fase. Combinando questa esperienza con la mia passione e con le mie competenze, è emersa questa opportunità lavorativa presso Holalemania.

  • Il mio lavoro in una frase: Cooperazione e allegria
  • Da dove vengo: Lisbona, Portogallo
  • Citazione preferita: Tutto è possibile, l’impossibile solo richiede più tempo!
Tedesco
80%
Inglese
90%
Spagnolo
90%
Portoghese
100%
Laura Urland | Holalemania GmbH

Project Manager

LAURA URLAND

Dopo aver studiato psicologia aziendale, ho lavorato per sei anni come addetta al personale sanitario presso l’ospedale di Lüneburg, dove ho avuto modo di conoscere e apprezzare Holalemania come un cliente prezioso. Dal 2020 vivo ad Amburgo con la mia piccola famiglia e sono molto felice di far parte di questo fantastico team internazionale.

  • Il mio lavoro in una frase: Organizzazione e gioia di vivere
  • Da dove vengo: Göttingen
  • Citazione preferita: Stay positive, work hard. Make it happen.
Tedesco
100%
Inglese
90%
Italiano
30%
Spagnolo
30%
Francese
40%

Personal Relations Manager

ARTENCA HÖVERMANN

Il mio viaggio in Germania è iniziato nel 2007 e mi ha portato attraverso molti settori della vita lavorativa negli ultimi 15 anni. Oggi il puzzle è completo e sono orgogliosa di poter accompagnare i nostri candidati albanesi nel loro viaggio verso e in Germania insieme a Holalemania.

  • Il mio lavoro in una frase: essere presente e sempre in movimento!
  • Da dove vengo: Albania
  • Il mio motto nella vita: inizia ogni giorno con gioia e tratta sempre il tuo prossimo con rispetto!
Albanese
100%
Tedesco
95%
Italiano
75%
Inglese
70%
Spagnolo
40%
Kerstin Mohr

Personal Relations Manager

KERSTIN MOHR

Le mie radici sono nel mondo del marketing e delle pubbliche relazioni.

Vivere e lavorare all’estero (Stati Uniti, Inghilterra e Spagna), oltre alle lingue, mi ha posto di fronte a grandi sfide e ha ampliato i miei orizzonti a molti livelli. La spontaneità e l’improvvisazione sono state sempre in primo piano. Dopo 18 anni a Barcellona, la Spagna è diventata la mia seconda casa, e sono stata ispirata dalla gioia e dall’energia positiva di vivere la vita nel sud.

I miei periodi di vita all’estero mi hanno reso una persona molto aperta, con molta empatia e comprensione per chi fa esperienze simili. Questo è esattamente ciò che voglio trasmettere. Non vedo l’ora di metterlo in pratica nel team allegro e multiculturale di Holalemania e di portare avanti nuovi progetti.

  • Il mio lavoro in una frase: Entusiasmo, integrità, mentalità pragmatica per trovare soluzioni in tutte le situazioni e aree della vita.
  • Da dove vengo: Amburgo, Barcellona, Francoforte - porto di origine Amburgo.
  • Citazione preferita: Seguite il vostro istinto e "non si può fare, non esiste".
Tedesco
100%
Inglese
90%
Spagnolo
95%
Catalano
70%
Paola Hernandez Trejo

Personal Relations Manager

PAOLA HERNÁNDEZ TREJO

Sono messicana e vivo ad Amburgo con la mia famiglia da 5 anni. Pur essendo un avvocato di professione, mi piacciono le grandi esperienze e le sfide che la vita mi offre e quindi è una grande soddisfazione poter fare parte del team di Holalemania.

Dal mio arrivo in Germania, l’integrazione e l’adattamento culturale sono stati concetti molto presenti e importanti nella mia vita quotidiana. Per questo motivo voglio accompagnare e sostenere tutte le persone che sono venute dall’estero, a fare grandi esperienze in questo paese.

  • Il mio lavoro in una frase: Le grandi cose si ottengono solo lavorando in squadra.
  • Da dove vengo: Messico
  • Citazione preferita: non avere paura dell'ignoto. È lì che inizia la tua crescita.
Tedesco
70%
Inglese
80%
Spagnolo
100%
Nina Prinz - Holalemania | Nina é nata e cresciuta nella regione della Ruhr, e vi é tornata dopo alcuni anni vissuti in Renania. É appassionata di lingua e cucina italiana e, oltre a collaborare con Holalemania, lavora come commessa per un´azienda italiana. Tutto questo la rende felice, perché le dá modo di restare in contatto con ció che piú la appassiona.

Personal Relations Manager Nordreno-Vestfalia Norte

NINA PRINZ

Sono nata e cresciuta nella regione della Ruhr, e vi son tornata dopo alcuni anni vissuti in Renania.

Sono appassionata di lingua e cucina italiana e oltre a collaborare con Holalemania, lavoro come commessa per un´azienda italiana.

Tutto questo mi rende felice, perché mi dá modo di restare in contatto con ció che piú mi appassiona.

  • Il mio lavoro in una frase: Divertirsi
  • Da dove vengo: Regione della Ruhr
  • Citazione preferita: Sapere aude! Kant
Tedesco
100%
Inglese
80%
Italiano
85%
Francese
40%
Olandese
40%
Claudia Kremer

Integration manager Oldenburg

CLAUDIA KREMERS

Sono una cittadina di Oldenburg con un grande amore per la cultura e la lingua italiana che dura da oltre 30 anni, sostengo il team di Holalemania da giugno 2020.

Mio figlio è un adulto ed ha già vissuto in diversi luoghi del mondo. Pertanto, ho sempre vissuto in prima persona le sfide speciali che si incontrano in un nuovo Paese.

Lavoro a tempo pieno, come dipendente di un grande gruppo aziendale, sono abituata a fare tante cose contemporaneamente e a mantenere la calma.

  • Il mio lavoro in una frase: Vorrei aiutare in modo empatico le persone ad aiutare se stesse e suscitare interesse per la bella Oldenburg.
  • Da dove vengo: Da Oldenburg la piú bella piccola-grande cittá nel nord della Germania.
  • Citazione preferita: La vita é come andare in bicicletta. Per mantenere l´equilibrio, devi muoverti. (Albert Einstein)
Tedesco
100%
Inglese
70%
Italiano
85%
Francese
25%
Olandese
15%
Valeria Melis - Holalemania -  Integrationsmanagerin Frankfurt/Hessen VALERIA MELIS  Seit 2008 wohne ich im Ausland: Hamburg, Boston (USA), England und jetzt Frankfurt am Main. Ich kenne sehr gut, was „Umziehen“ bedeutet: eine Mischung von Stress und Euphorie, Bürokratie und Umzugskartons, Tränen und Adrenalin.  In diesen Jahren habe ich oft meine Landsleute in verschiedenen Social Netzwerken geholfen, indem ich ihre Fragen oder Bedenken bezüglich eines möglichen Umzugs beantwortet habe. Jetzt ist das mein Job bei Holalemania geworden!      Dein Job in einem Satz: Helfen, Begleiten und Ermutigen durch diese neue Auslandserfahrung.     Woher kommst Du? Aus der wunderschönen Sardinien.     Dein Lebensmotto: In zwanzig Jahren wirst du dich mehr über Dinge ärgern, die du nicht getan hast, als über die, die du getan hast. Also, wirf die Leinen und segle fort aus deinem sicheren Hafen. Fange den Wind in deinen Segeln. Forsche. Träume. Entdecke. H. Jackson Brown

Integration Manager Francoforte/Assia

VALERIA MELIS

Vivo all’estero dal 2008: Amburgo, Boston (USA), Inghilterra e ora Francoforte. So benissimo cosa significhi „traslocare“: un mix di stress ed euforia, burocrazia e cartoni, lacrime e adrenalina.

In questi anni mi sono ritrovata spesso ad aiutare i miei connazionali sui vari social network, rispondendo alle loro domande o dubbi riguardo un possibile trasloco. Ora questo è diventato il mio lavoro presso Holalemania!

  • Il mio lavoro in una frase: Aiutare, accompagnare e incoraggiare durante questa nuova esperienza all’estero.
  • Da dove vengo: Dalla bellissima Sardegna
  • Citazione preferita: • Tra vent’anni sarai più deluso dalle cose che non hai fatto che da quelle che hai fatto. Perciò molla gli ormeggi, esci dal porto sicuro e lascia che il vento gonfi le tue vele. Esplora. Sogna. Scopri. H. Jackson Brown
Tedesco
80%
Inglese
80%
Italiano
100%
Francese
40%
Sardo
70%
Giulia Zeni - Holalemania | Grazie ai suoi studi in Gestione dei Conflitti Interculturali e al suo trasferimento a Berlino, dove conosceva solo la parola “Banhof” (stazione) in tedesco, Giulia sa benissimo cosa significa iniziare una nuova vita all´estero. In particolare conosce la sensazione di solitudine che si prova all´inizio, ma ora é estremamente felice di far parte del team di Holalemania e di aiutare le “sue” ostetriche nella loro nuova avventura. Oltre al suo lavoro da Holalemania, Giulia lavora come insegnante di lingua e ha fondato “Speaktravelitalian”, la sua scuola Online. Pazienza, comprensione e amore per il prossimo la accompagnano nella vita di tutti i giorni.

Integration Manager Berlino

GIULIA ZENI

Grazie ai miei studi in Gestione dei Conflitti Interculturali e al mio trasferimento a Berlino, dove conoscevo solo la parola “Banhof” (stazione) in tedesco, so benissimo cosa significa iniziare una nuova vita all´estero. In particolare conosco la sensazione di solitudine che si prova all´inizio, ma ora sono estremamente felice di far parte del team di Holalemania e di aiutare le “sue” ostetriche nella loro nuova avventura.

Oltre al lavoro da Holalemania, lavoro come insegnante di lingua e ho fondato “Speaktravelitalian”, la mia scuola Online.

  • Il mio lavoro in una frase: Accompagnare durante i primi passi nella nuova vita
  • Da dove vengo: Pordenone, Friuli
  • Citazione preferita: Non conosco una via infallibile per il successo, ma una per l'insuccesso sicuro: voler accontentare tutti. Platone
Tedesco
80%
Inglese
90%
Italiano
100%
Spagnolo
70%
Francese
70%
Josephine Mothes

Integration Manager Stoccarda

JOSEPHINE MOTHES

Vivo nella zona di Stoccarda, ma sono una tedesca dell´Est nel cuore. Durante i miei anni all’estero in Nuova Zelanda e in Georgia, ho sperimentato che un nuovo inizio in un altro paese può essere molto eccitante da un lato, ma anche molto inquietante dall’altro. Per questo motivo, voglio aiutare le persone ad arrivare in Germania e sentirsi a casa.

  • Il mio lavoro in una frase: supporto da pari a pari!
  • Da dove vengo: Dresda
  • Citazione preferita: "A volte il vetro brilla più dei diamanti perché ha più cose da mostrare". - Terry Pratchett
Tedesco
100%
Inglese
95%
Russo
30%